sunnuntai 7. heinäkuuta 2013

Alberich

Sininen hetki lipui huomaamatta esiin lumen painon alla taipuneiden kuusten varjoista kun ratsastin halki talvisen maiseman kohti edessä häämöttävää kylää. Musta ratsuni korskui ja sen laajenneista sieraimista nousi huurupilviä kun sen valtavat kaviot takoivat paksua hankea.

Ulkona seisoskelleet ihmiset pakenivat huutaen hevoseni tieltä kun karautin pienen keskusaukion yli kohti sen toisella laidalla seisovaa vanhusta.

Hyppäsin alas satulasta ja kaadoin hänet alleni. Hevonen kavahti takajaloilleen ja hirnui korviasärkevästi. Tarrasin hänen kuluneen takkinsa kauluksiin ja kiskaisin hänet istuvaan asentoon. Hänen hailakat silmänsä laajentuivat kauhusta kun vedin hänen kasvonsa lähelle omiani, ja sanoin hiljaa raskaan huppuni alta;

“Gibt Mir der Ring des Nibelungen…”



http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/Siegfried_and_the_Twilight_of_the_Gods_p_022.jpg 
Arthur Rackham - "In dragon's form Fafner now watches the hoard."

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti