Koska olen juuri
kirjoittamassa tarinaa peikoista, on tietenkin luonnollista että näen peikkoja
vähän joka puolella. Olen ollut myös huomaavinani että peikot ovat hienoisessa
nosteessa, niin kirjallisuudessa kuin televisiossakin. Peikko, sellaisena kuin
sen nykyään kuvittelemme, on monimuotoinen hahmo, jonka historiaan päätin
perehtyä tarkemmin.
Peikko-sanalla löytää Kansanrunousarkiston haussa yhden runon. Peijakas tuottaa
tulokseksi yhdeksän, mutta Hiisi sen sijaan
382 runoa. Kalevalassa peikoilla ei ole sijaa, eikä Peikko-sanaa
tunnu juurikaan esiintyvän vanhassa kansanrunoudessa. Viimeistään satukirjojen
myötä peikko
on kuitenkin jo korvannut hiidet ja pirut, tai esiintyy niiden
rinnakkaisnimityksenä. Mistä peikko on siis tullut maahamme, ja miten?
Suomenkielen peikko-sanan etymologia on jo sinällään mielenkiintoinen, se on samaa juurta kuin esimerkiksi peijakas, ja peijaiset. Varmaa tietoa sanan alkuperästä ei ole, mutta luultavimmin se on germaaninen laina, ja perustuisi sanaan faigjaz, (mon. feigr) joka merkitsee kuolemaan määrättyä, kuollutta.
Suomenkielen peikko-sanan etymologia on jo sinällään mielenkiintoinen, se on samaa juurta kuin esimerkiksi peijakas, ja peijaiset. Varmaa tietoa sanan alkuperästä ei ole, mutta luultavimmin se on germaaninen laina, ja perustuisi sanaan faigjaz, (mon. feigr) joka merkitsee kuolemaan määrättyä, kuollutta.
”'Peiko,
Peijakas, Peijainen'
on Gananderilla Perkeleen nimenä ja merkitsemässä samaa kuin Lempo, Hijsi,
Pirulainen ym., ja ruotsiksi Hin Svarte, Hin Onde. Siis on koko olento
käsitetty pahaksi hengeksi. Castrén katsoo kuitenkin Peikon, Peijaisen merkitsevän alkuaan
vainajan henkiä, kun se on muodossa peijaiset käytetty
merkitsemään hautajaisia. Tässä olisi siis meillä elävä esimerkki siitä, että
vainajain nimitys ja sen käsite on tullut merkitsemään pahaa henkeä.” (M.
Varonen;Vainjainpalvelus muinaisilla suomalaisilla)
Peikko, peijakas sanat liittyvät siis alun perin kuolemaan
ja vainajiin, kuten niin monet muutkin yliluonnollisten olentojen nimitykset.
Esi-isien kunnioittaminen ja vainajien palvominen on ollut niin tärkeä osa
muinaista uskoa, että vainajille annettiin useita erilaisia nimityksiä riippuen
niiden suhteesta elävien maailmaan. Vainajat ovat saattaneet näyttäytyä
hyväntahtoisina haltijoina, tai vihastuessaan ilkeinä peikkoina, painajaisina
ja menninkäisinä.
Luultavasti
peikko sanan negatiiviset mielikuvat ovat siirtyneet tarkoittamaan ilkeää
ihmistä, rosvoa ja ryöväriä. Lapsia tai esineitä ryöstelevät peikot ovat
kansansatujen vakioainesta, ehkä metsissä asuvia rosvoja on nimitetty peijakkaiksi
ja peikoiksi, ennen kuin sana on saanut nykyisen satumaisen
merkityksensä. Vihjeen tällaisesta antaa myös viron kielen sulhasta tarkoittava
sana, peikmees, jonka on arveltu tarkoittaneen neidonryöstäjää.
Nykyisessä asussaan peikko ja siihen liitetyt mielikuvat on tullut suomalaiseen perinteeseen lähinnä skandinavisesta tarustosta, vuoripeikot ja metsänpeikot kuuluvat läntiseen kuvastoon. Niiden asuinsijoina on usein suomalaista maaseutua jylhempi maisema, johon kuuluvat vuoret ja tunturit, vuonot ja luolastot. Peikko on saduissa kuvattu jättiläisten ja hiisien ohella vanhan pakanuuden edustajina. Ne vihaavat kirkkoja ja kirkonkellojen ääntä, varastelevat pyhiä esineitä ja saattavat esimerkiksi haistaa kristityn ihmisen veren. Ruotsin peikkoa tarkoittava sana troll, on historialtaan myös hyvin monimerkityksellinen. Troll on usein yhdistetty taruston jättiläisiin, mutta esimerkiksi vielä keskiajalla sanaa saatettiin käyttää hyvin monenlaisissa yhteyksissä. Se saattoi merkitä mm poikkeuksellisen pitkää ihmistä, demonia, virvatulta, kummitusta tai noitaa.
Skandinaavisessa
perinteessä peikot ovat myös vaihtaneet ihmislapsia omiinsa. Suomessa tällaisia
tarinoita ei juurikaan ole. Meillä tarinat vaihdokkaista liittyvät maahisiin,
haltijoihin tai joskus piruihin. Maahisten maailmaan tai metsänpeittoon
joutumisesta kertovat tarinat ovat samankaltaisia kuin tarinat peikkojen
vuoreen ryöstämistä ihmisistä. Maahisten tai peikkojen valtakunnassa on tärkeää
että ei koske mihinkään tarjottuun ruokaan, tai juomaan. Jos erehtyy maistamaan
maanalaisia antimia, ei enää koskaan pääse palamaan takaisin ihmisten
maailmaan.
Suomalaisissa
kansantarinoissa peikko on myös usein tyhmänpuoleinen, jotenkin hassunkurinen
hahmo, joka saattaa elää rauhallisessa rinnakkaiselossa ihmisten kanssa.
Haltija- ja maahistarinoihin liittyy usein avunpyyntö, ja myös peikot on
usein kuvattu etsimässä apua ihmisiltä. Joskus on käyty hakemassa
lapsenpäästäjää, toisinaan lainaamassa jotakin yksinkertaista tarvekalua, kuin
naapurilta ainakin. Eräässä Myytillisten tarinoiden kertomuksessa metsässä
paimenessa oleva tyttö saa lähistöllä asuvalta peikolta vastaleivotun leivän
lahjaksi.
Peikon
ulkoasu vaihtelee suuresti kertomuksesta toiseen. Suomalaiselle
kansanperinteelle on tyypillistä, että peikot, hiidet ja maahiset ovat metsän
ja maan haltijaolentoja, ja usein niiltä puuttuu kiinteä fyysinen olomuoto. Ne
voivat näyttäytyä eri muotoisina ja kokoisina, usein kuitenkin ihmisen
näköisinä, mutta joskus varustettuna jollakin erityisellä omituisuudella, esim.
lautasen kokoiset silmät tms. Aleksis kivi on tallentanut kaksi peikoista
kertovaa satua, joista toinen on kerrottu Seitsemässä veljeksessä. Toisessa Vuoripeikot-sadussa
kuvataan kirkonryöstäjä-peikkoja näin:
”Muinoin,
koska Nurmijärven rannalla ei vielä kirkkoa löytynyt, oleskeli tämän vuoren
luolissa hirveitä peikkoja, rasitukseksi ja kamoksi kaikille. Muodostansa
kerrotaan, että oli heillä ainoastaan yksi silmä; päälaelta, pitkin kyyryä
niskaa selkään alas, juoksi pitkä harjas-rivi, ja miehustasta yläpuolelle
polvea oli ihonsa pitkävillainen kuin vuohen. Työnsä olivat luonnollisesti
pimeyden työt. Raivaten he öisiltä ympäri maata kuleksivat, vahingoittaen
vilja-peltoja, varastellen kirkkoja ja saastutellen; ja ennen aamun koittoa
riensivät he taasen kontohinsa Korkeakallion luoliin, tahi, jos kaukempana
pesästänsä olivat, itsensä päiväksi kätköhin lymysivät koska eivät auringon
valoa suvaita tainneet.”
(Aleksis
Kivi: Vuoripeikot)
Yrjö Kokon kirjoittama Pessi ja Illusia on peikkokirjallisuutemme klassikko. Se inspiroi Reino Helismaata kirjoittamaan laulun Päivänsäde ja Menninkäinen. Kokon kirjassa on surumielisyyttä, mutta myös tulevaisuuden toivoa. Tarina on kirjoitettu jatkosodan rintamalla, ja sadun taustalla riehuukin ihmisten sota. Alunperin tämä satu on kirjoitettu lähinnä aikuisten luettavaksi, mutta kuten hyvin monet fantastiset tarinat, sekin on lopulta päätynyt lastenkirjaksi.
Peikkokirjallisuutta
ei voi käsitellä mainitsematta Johanna Sinisalon romaania Ennen päivänlaskua
ei voi. Sinisalon kirja paljastaa hienosti peikkojen monimuotoisuuden.
Satuhahmo on saanut aivan uudet karvat modernissa Päivänsäde ja
Menninkäinen-tarinassa.
Stefan Spjutin kerronta ei ollut minun mieleeni, mutta hänen romaanissaan Staalo, esitellään hyvin omintakeinen näkemys metsiä asuttavista olennoista. Staalossa kerrotaan myös jännittäviä yksityiskohtia John Bauerin suhteesta peikkoihin.
Suosittelen
kaikille peikoista kiinnostuneille myös norjalaista found footage elokuvaa Trolljegere,
eli Trollhunter (2010).
Peikkomaisia linkkejä:
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti